A superscript mark, a bit like the French "accent
circonflex".
Example
Notes
Jazm is placed over a letter to show that it is quiescent (there is no
short vowel marker on that letter) or has no vowel following it.
Its use is corresponding to the use of halfletters in Hindi.
Special sign #2
Name
In Perso-Arabic script:
In Devanagari script:
In Roman transliteration:
English approximation: izafat
In Itrans: izaafat
In ArabTeX: i.dAfaT
Shape
Same shape as zer
Example
Note
Izafat is a special way to indicate in Urdu the equivalent of the
English preposition "of". It is pronounced as a "long" e, not as
"short" i as "normal zer" could suggest.
Special sign #3
Name
In Perso-Arabic script:
In Devanagari script:
In Roman transliteration:
English approximation: tashdeed
In Itrans: tashdiid
In ArabTeX: ta^sdId
Shape
Looks a bit like a "w".
Example
Notes
Tashdeed doubles a consonant. It is placed above the consonant to be
doubled; the letter itself is not doubled but only pronounced twice.
Tashdeed is not used in verbs, double consonants are written fully in
verbs, as shown in the following example:
One sometimes comes across tashdeed in verbs like rakkhnaa or
likkhnaa -tashdeed above k- for which the stem does not end in "n",
this is strictly speaking not correct but occurs nevertheless.
Tashdeed is produced in ArabTeX by coding the consonant twice, it
can be disabled by inserting "|" between the double consonants.
Tashdeed is said to be an abbreviated form of initial seen/sheen.
Special sign #4
Name
In Perso-Arabic script:
In Devanagari script:
In Roman transliteration:
English approximation: alif maQsoora
In Itrans: alif maq(a)suuraa
In ArabTeX: alif maq.sUraH
Shape
Small alif written on a final small yai
Example
Notes
Alif maQsoora is written in certain Arabic loanwords to produce a
final "long" a.
Alif maQsoora is coded in ArabTeX as "_A", ArabTeX however does not produce
the small alif above the final yai.
Special sign #5
Name
In Perso-Arabic script:
In Devanagari script:
In Roman transliteration:
English approximation: standing zabar
In Itrans: kha.Daa zabar
In ArabTeX: kha,rA zabarT
Shape
A small alif written perpendical above a consonant.
Example
Notes
Standing zabar is written in certain Arabic loanwords to produce a
"long" a.
Standing zabar is also called the "dagger alif".
Special sign #6
Name
In Perso-Arabic script:
In Devanagari script:
In Roman transliteration:
English approximation: ta marboota
In Itrans: taa marbuutaa
In ArabTeX: tA marbU.taH
Shape
Small hay shape with two dots over it.
Example
Notes
ta marboota is written in certain Arabic loanwords.
In many Arabic loanwords which had originally this suffix, ta marboota has
been replaced by either small hay or else by tay.
The waw in the example word is a so called "silent waw".